Pronunciation
Die Schwierigkeit der Franzosen, ein “h” auszusprechen brachte Kouchner während seines Nahost-Besuchs in Bedrängnis. Die israelische Zeitung “Haaretz” zitierte ihn mit den Worten, Israel werde den Iran “essen”, wenn letzterer in den Besitz der Atomwaffe käme. Das französische Außenministerium verbreitet am Sonntag eigens eine Pressemitteilung, um das Missverständnis aufzuklären. Kouchner, der das Interview auf Englisch gab, habe sagen wollen, dass Israel den Iran “angreifen” (englisch: hit) werde, falls der Iran Atomwaffen entwickle, heißt es darin. Die Journalisten verstanden statt “hit” jedoch “eat”. Kouchner bedaure das Missverständnis zutiefst, hieß es weiter. (APA/dpa)
Quelle: Der Standard.




Kommentare abonnieren


