Zeitung für Schland

Die Wurzel allen Übels: Übersetzungsfehler!

Veröffentlicht in Zwei mal Drei macht Vier von Mr. Moe am April 5, 2009

Der afghanische Präsident Hamid Karzai, der von Vertretern westlicher Länder für die Unterzeichnung eines frauenunterdrückenden Gesetzes kritisiert wurde, hat nun eine einleuchtenden Erklärung abgegeben:

Wir verstehen die Bedenken unserer Verbündeten in der internationalen Gemeinschaft. Diese sind eventuell auf eine inadäquate oder nicht so gute Übersetzung des Gesetzes zurückzuführen oder auf eine Fehlinterpretation.

Also alles halb so wild, die Übersetzung ist schuld: Hört sich irgendwie vertraut an, oder?

Beschlagwortet mit:

Eine Antwort

Abonniere die Kommentare per RSS.

  1. [...] was sonst: Die Aufregung um die frauenfeindliche Gesetzgebung in Afghanistan und die damit zusammenhängende [...]


Eine Antwort schreiben